Photo of QUAND J’ETAIS REVOLUTIONNAIRE

QUAND J’ETAIS REVOLUTIONNAIRE

General Info

  • Genre: Afro-beat / Other

    Location BF

    Profile Views: 3075

    Last Login: 11/25/2008

    Member Since 6/13/2008

    Website www.fasodansetheatre.com

    Record Label Non signé

  • Bio

    .... .. .. .. .. ................ Dans un jardin public, un homme assis seul essaye de se retrouver physiquement, se bat avec lui même, avec une violence déconcertante. Cet homme est Burkinabè. Voilà plusieurs années qu’il est parti de son pays, au lendemain des premières réformes pour la démocratie. Marié en France, père d’un enfant, il vit dans la rue depuis des mois, chassé par sa femme pour infidélité. Membre des Comités de Défense de la Révolution (CDR) créés pendant le pouvoir de Thomas Sankara, il est parti du pays après l’assassinat de celui-ci. Après un long voyage qui l’amène dans plusieurs pays, il atteint finalement la France. Ce jour là, assis sur ce banc, dans un mélange de dépression et de révolte contre la société, il nous raconte l’espoir qu’avait suscité au Burkina Faso et en Afrique le Capitaine Thomas Sankara. « Peu d’hommes politiques auront suscité, avant [Thomas] Sankara autant d’espoir, d’enthousiasme et de fierté dans la jeunesse africaine. Il avait su exprimer avec des mots qui touchent juste, qui vont droit au coeur ce que tout un peuple, un continent entretient dans ses entrailles, dans son tréfonds depuis des siècles. Sa voix était l’écho des humiliations quotidiennes contenues, des souffrances tues, de la colère collective, du besoin d’émancipation économique et politique [et social] […] de ceux qui sont exclus du pouvoir , interdits de parole. » (David Gakunzi). Cette pièce donne la parole à celui qui ne supporte plus l’indifférence des autres, qui se réfugie dans le passé pour espérer trouver l’ombre d’une fierté, pour espérer trouver une certaine reconnaissance. Le texte, la musique, la danse de QUAND J’ETAIS REVOLUTIONNAIRE répondent à un seul désir : celui de faire passer l’émotion pour mieux interpeller l’autre. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// A man is sat alone on a public bench. Around him is his Kambélé Koni (a traditional string instrument), a full rucksack, several empty wine bottles, one half full between his legs. He looks straight ahead, bursts out laughing and grabs his Kambélé Koni. He begins playing and starts a hunting dance that is typical of the Senoufos, to be found in Western Africa. He begins to sing in an unknown language and suddenly starts producing words in French, whilst playing his instrument. While he is speaking he begins to cry, and his words become inaudible. He slumps over his musical instrument. This man is a native of Burkina Faso. Several years ago, he left his country, just after the first reforms for democracy. He married in France, and fathered a child. He has been living rough for several months, kicked out by his wife for being unfaithful. He was a member of the Committee for the Defence of the Revolution (CDR), created when Thomas Sankara was in power, and he left his country after Sankara was assassinated. After two years travelling, which in turn brought him to Niger, Libya and Italy, he finally reached France. That day, sat on this bench, in a mixture of depression and revolt against society, he tells us of the hope that Captain Thomas Sankara aroused in Burkina Faso and Africa. “Few politicians, before (Thomas) Sankara have aroused so much hope, enthusiasm and pride in African youth. He knew how to express with words that speak the truth, that go straight to the heart, what a whole people, a continent has in its core, has had in the depths of its soul for centuries. His voice was the echo of continuous daily humiliation, silent suffering, collective anger, the need for political and economic (and social) emancipation for those who are excluded from power, those forbidden to speak” (David Gakunzi). This play lets someone who can no longer stand the indifference of others, someone who is hiding in the past, try to find an ounce of pride, and speak in the hope of finding some acknowledgement. The script, music and dancing in QUAND J’ETAIS REVOLUTIONNAIRE satisfy one single desire, i.e. transmit emotion to challenge others more efficiently. .. ............Myspace Layouts.. - ..Image Hosting.. - ..Forums....
  • Members

    Chorégraphie et mise en scène : Serge Aimé Coulibaly // Interprétation : Manibi Djakaridja Koné // Texte : Serge Aimé Coulibaly & Renaud Antal // Création lumière : Yann Hendrickx // Création costumes : Emilie Dufossé // Arrangement musical : Benjamin Collier // Coproduction : Le Grand Bleu, Etablissement National Lille Région Nord-Pas de Calais, Culturesfrance – Ville de Lille, Faso Danse Théâtre, avec le soutien de Doni Doni et de la Condition Publique
  • Influences

  • Sounds Like

    www.myspace.com/sergeaime www.myspace.com/abenguer www.myspace.com/babembaciefasodansetheatre Blog Renaud Antal: http://infiniturbulent.over-blog.com/ www.myspace.com/fasokombat www.myspace.com/benjamincollier

Videos

00:00 | 0 plays | Jan 1 0001

You have no videos.

Comments

Post a comment...
10 of 35More

Bio:

Dans un jardin public, un homme assis seul essaye de se retrouver physiquement, se bat avec lui même, avec une violence déconcertante. Cet homme est Burkinabè. Voilà plusieurs années qu’il est parti de son pays, au lendemain des premières réformes pour la démocratie. Marié en France, père d’un enfant, il vit dans la rue depuis des mois, chassé par sa femme pour infidélité. Membre des Comités de Défense de la Révolution (CDR) créés pendant le pouvoir de Thomas Sankara, il est parti du pays après l’assassinat de celui-ci. Après un long voyage qui l’amène dans plusieurs pays, il atteint finalement la France. Ce jour là, assis sur ce banc, dans un mélange de dépression et de révolte contre la société, il nous raconte l’espoir qu’avait suscité au Burkina Faso et en Afrique le Capitaine Thomas Sankara. « Peu d’hommes politiques auront suscité, avant [Thomas] Sankara autant d’espoir, d’enthousiasme et de fierté dans la jeunesse africaine. Il avait su exprimer avec des mots qui touchent juste, qui vont droit au coeur ce que tout un peuple, un continent entretient dans ses entrailles, dans son tréfonds depuis des siècles. Sa voix était l’écho des humiliations quotidiennes contenues, des souffrances tues, de la colère collective, du besoin d’émancipation économique et politique [et social] […] de ceux qui sont exclus du pouvoir , interdits de parole. » (David Gakunzi). Cette pièce donne la parole à celui qui ne supporte plus l’indifférence des autres, qui se réfugie dans le passé pour espérer trouver l’ombre d’une fierté, pour espérer trouver une certaine reconnaissance. Le texte, la musique, la danse de QUAND J’ETAIS REVOLUTIONNAIRE répondent à un seul désir : celui de faire passer l’émotion pour mieux interpeller l’autre. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// A man is sat alone on a public bench. Around him is his Kambélé Koni (a traditional string instrument), a full rucksack, several empty wine bottles, one half full between his legs. He looks straight ahead, bursts out laughing and grabs his Kambélé Koni. He begins playing and starts a hunting dance that is typical of the Senoufos, to be found in Western Africa. He begins to sing in an unknown language and suddenly starts producing words in French, whilst playing his instrument. While he is speaking he begins to cry, and his words become inaudible. He slumps over his musical instrument. This man is a native of Burkina Faso. Several years ago, he left his country, just after the first reforms for democracy. He married in France, and fathered a child. He has been living rough for several months, kicked out by his wife for being unfaithful. He was a member of the Committee for the Defence of the Revolution (CDR), created when Thomas Sankara was in power, and he left his country after Sankara was assassinated. After two years travelling, which in turn brought him to Niger, Libya and Italy, he finally reached France. That day, sat on this bench, in a mixture of depression and revolt against society, he tells us of the hope that Captain Thomas Sankara aroused in Burkina Faso and Africa. “Few politicians, before (Thomas) Sankara have aroused so much hope, enthusiasm and pride in African youth. He knew how to express with words that speak the truth, that go straight to the heart, what a whole people, a continent has in its core, has had in the depths of its soul for centuries. His voice was the echo of continuous daily humiliation, silent suffering, collective anger, the need for political and economic (and social) emancipation for those who are excluded from power, those forbidden to speak” (David Gakunzi). This play lets someone who can no longer stand the indifference of others, someone who is hiding in the past, try to find an ounce of pride, and speak in the hope of finding some acknowledgement. The script, music and dancing in QUAND J’ETAIS REVOLUTIONNAIRE satisfy one single desire, i.e. transmit emotion to challenge others more efficiently. ..

MySpace Layouts
Myspace Layouts - Image Hosting - Forums

Member Since:

June 13, 2008

Members:

Chorégraphie et mise en scène : Serge Aimé Coulibaly // Interprétation : Manibi Djakaridja Koné // Texte : Serge Aimé Coulibaly & Renaud Antal // Création lumière : Yann Hendrickx // Création costumes : Emilie Dufossé // Arrangement musical : Benjamin Collier // Coproduction : Le Grand Bleu, Etablissement National Lille Région Nord-Pas de Calais, Culturesfrance – Ville de Lille, Faso Danse Théâtre, avec le soutien de Doni Doni et de la Condition Publique

Record Label:

Non signé

Shows & Events

No upcoming shows/events

Login

Forgot password?

Need an account? Sign up